Wednesday, 19 August 2020

Ka poipoia ahau


Ka poipoia ahau
E te po marino e He korowai o te Atua Taku whare okioki
Tera nga whetu korikoriko Te marama taiahoaho Hei hoa moku i te poho Taku whare okioki
He kapua i te Ikaroa Moku mo aku takahanga Hei hoa moku i te poho Taku whare okioki

Let me be nurtured
By the calm evening
The cloak of the CreatorTo my place of restThe twinkling starsThe shimmering moonThat accompanies meTo my place of restA cloud in the Milky Way For my despair That accompanies meTo my place of restA cloud in the Milky WayFor my despair That accompanies me To my place of restThat accompanies meTo my place of rest
Ko Rob Ruha te kaitito o te waiata nei

Wednesday, 5 August 2020

Tiaho Mai Ra


C                 Am
Tiaho mai rā
             F           G
Te whetu o te ata
         C     Am
Kopu i te ao,
       F              G
Pareārau i te pō.
       F
Ka tū te ao mārama1
     C      Am
he ao hara.2
     F                      G          C-Am
Tū mai rā koe hei tohu i ahau,
      C                      G        C
Tū mai rā koe hei tohu i ahau,
F                  G

E kore te aroha,

    C            Am
E kaupare noa

        F                G            C-Am

Hoki mai rā ki ahau, e te tau.

          F              G            C
Hoki mai rā ki ahau, e te tau.

Tiaho mai rā
Te whetu o te ata
Kopu i te ao,
Pareārau i te pō.
Ka tū te ao mārama
he ao hara
Tu mai rā koe hei tohu i ahau,
Tu mai rā koe hei tohu i ahau.


Shining over there
Is the morning star
Venus in the dawn,
Saturn in the night.
The world of light rises
Above a world left behind.
You rise up there as a sign to me 
You rise up there as a sign to me... 

...that love does not
Randomly turn away.
Come back to me my darling
Come back to me my darling

Shining over there
Is the morning star
Venus in the dawn,
Saturn in the night.
The world of light rises
Above a world left behind
You rise up there as a sign to me 
You rise up there as a sign to me.