Monday 24 July 2017

Karakia kai

Taumaha tini ki runga nei
Manomano ki runga nei
Haki raro nei
Miti ana mai
Kai ana mai
Whakapapa ana mai
Kokokina ka kai
Ka whiu
Ko ma te rau tangata e
Haumi e, Hui e, Taiki e

Sunday 23 July 2017

Saturday 22 July 2017

Purea nei


Purea nei e te hau
Horoia e te ua

Whitiwhitia e te raMahea ake nga poraruraruMakere ana nga here.
Scattered by the wind
washed by the rain
and transformed by the sun,
all doubts are swept away
and all restrains are cast down.
E rere wairua, e rere
Ki nga ao o te rangi
Whitiwhitia e te ra
Mahea ake nga poraruraru
Makere ana nga here,
Makere ana nga here.
Fly O free spirit, fly
to the clouds in the heavens,
transformed by the sun,
with all doubts swept away
and all restrains cast down.
Yes, all restrains are cast down.

Ko au



Ko au, ko au tēnei
Ko koe, ko koe tēnā,
Ko ia, ko ia tērā 
Kei te mahi nga mahi x2

E nga Rangatahi

E nga Rangatahi e ngunguru nei
I au au aue ha
Nga tamariki hi, nga tamariki hi
Aki akina hi hikitia hi,
Au au aue ha
Nga tamariki hi nga tamariki hi
Aki akinga hi hikitia hi
Ko te mana o te iwi e ngunguru nei
I au au aue ha hi!


Thursday 20 July 2017

Maranga Mai

A
Maranga mai Pikiao
D                  A                         E
Awhinatia te ope kua eke mai nei
               A
Te roopu taitamariki
       D
No runga i te motu
A                  E            A
He whakataetae atu nei
D                                              A
Kia kaha e nga iwi, kei riro to mana
           B                    E
E nga taitamariki e e tu atu nei
A
No reira ra e nga iwi
                         D
Tuku tukua iho ra
                                 A
Nga mahi whakangahau kei riro koe
                    E     A
No reira ka ora ra x2

Karakia

E te Atua
Kia ora ra,
Mo tō manaaki ki a matou
Mo tō awhi
Mo tō aroha
Whakapainga matou kātoa.
Amene

Dear Lord
Thank you
For your care  toward  us
For your support/help
For your love
Bless us all
Amen

Kikiki kakaka (Haka)



Kikiki kakaka kau ana!
Kei waniwania taku aro,
Kei tara wahia kei te rua i te kerokero!
He pounga rahui te uira ka rarapa;
Ketekete kau ana, to peru kairiri:
Mau au e koro e.
Hi ha ka wehi au ka matakana.
Ko wai te tangata kia rere ure
Tirohanga nga rua rerarera,
Nga rua kuri kakanui i raro?

Ka mate! Ka mate!
Ka ora! Ka ora!
Tenei te tangata puhuruhuru
Nana nei i tiki mai whakawhiti te ra!
Upane, ka upane!
Whiti te ra!
I'm jabbering and quivering,
stuttering, shaking and naked!
I'm brushed by your body
your formed curves, pulsating with energy!
Forbidden mysteries are revealed;
banter and closeness, flushed looks:
I am caught in a trap.

I'm scared but fully alert.
Who is this man with thrusting weapon
investigating the hot moist flesh,
so pungent beneath him?

I am dying, I'm dead!
No, I'm alive, fully alive!
a virile man
who can bring joy and peace!
Together, side by side
We can make the sun shine!