Wednesday, 4 December 2019
Wednesday, 27 November 2019
Kotiro Maori e
Kōtiro Māori e, taku ripene pai O makawe hoki nga ngaru ate tai Ko te pare huia He tohu rangatira e Ko Rongomaiwahine O Nukutaurua e. | Maori lass, my gay ribbon, your hair is like the ripples of the tide a topknot of huia feathers an aristocratic symbol Rongomaiwahine of Nukutaurua. |
Rongongia tō ataahua E te whenua katoa Tae atu te kohimuhimu Ki a Kahungunu e Ko wai te wahine e Whakakapakapa te manawanui? Ko Rongomaiwahine O Nukutaurua e | Your beauty is known throughout the land then the whisper reaches even to Kahungunu. Who is the woman who breaks so many hearts? It is Rongomaiwahine of Nukutaurua. |
Piki ake, kake ake 1 Ki Te Mahia e Ka kite tana hiahia Aue Ko Rongomai e. Haere mai e tama rukuhia Nga pāua a Tangaroa nei Ma Rongomaiwahine O Nukutaurua e. | He travels up the coast to Mahia peninsula and sees his desire. Oh yes! Oh Rongomai! Come young man, dive for the paua belonging to Tangaroa as a gift for Rongomaiwahine of Nukutaurua. |
Nāhau rā Kahungunu Tangata whakanene Na te pāua I raru ana koe Rongomai e Maranga mai e hine Ka haere tāua e Ki Maramatea O Nukutaurua e. | Kahungunu has the gift, of being a trickster. It was the paua that defeated you Rongomai. Come young lady Let us two travel to Maramatea of Nukutaurua. |
Sunday, 3 November 2019
(Chorus)
Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō I tangata ai koe I hari mai i a koe Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō Tangata pai a Hone Pakari ana te tū mai Takatū ana, tāria ana e te ao Tē hoki mai, tē auraki mai Ngaro ana i a ia te mana He ao hurihuri, he ao horihori Tāweko ana te taura tangata Motu ana te taura karawa, ā…
(Chorus)
Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō I tangata ai koe I hari mai i a koe Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō
Pōhēhē ana a Hēni I te huarahi tika ia Mahue ngā hoa, haere atu ana Tē huri mai anō Ngaro ana i a ia te mana Kimi tikanga hou, he ao horihori Tāweko ana te taura tangata Motu ana te taura karawa, ā…
(Chorus)
Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō I tangata ai koe I hari mai i a koe Kia mau ki tō ūkaipō Kia mau hoki ki tō whānau Kia mau ki tō ūkaipō
Ka mate, ka mate ....
(Chorus)
Thursday, 31 October 2019
Waiata a Tamariki iti
C
Waiti, Waita, Waipuna-rangi
Tipu a nuku, Tupu a rangi
Ururangi, Pohutukawa, Hiwa i te rangi
G C
O te whanau Matariki
Ko te Ringa ki roto
Ko te Ringa ki waho
Ko te Ringa ki roto
G
Ka hurihuria
Kei te hope hope au
Kei te huri huri au
C
Kei te paki paki aue
Pakeke mai o matimati x2
Waewae whiua ki te taha x2
Takahuri takahuri ko wiriwiri x2
Kani kani to tinana x2
G
Hei ha x2
C
Pakipaki x2
Kina kina
Wheke wheke
G
Ika Ika
Tuna Tuna
C
Pipi pipi
Paua paua
G C
Kaimoana e, hi
G-C
Punua mako x3
G-C
Mama mako x3
G-C
Papa mako x3
G-C
Mako kuia x3
G-C
Mako Koroua x3
G-C
Me aruaru x3
G-C
Oma atu x3
G-C
Kua tau x3
G-C
Kua mutu x3
Monday, 28 October 2019
Kei runga
Ko Tamatekapua
Te Tangata, o Te Arawa
Ka puta, ko Kahumatamomoe
Ko Tawakemoetahanga
Ko Uenukumairarotonga
Ko Rangitihi whakahirahira
I takaia te upoko ki te akatea
Ka puta kei waho, ko te iwi e
Ka noho, i a Rongomaiturihuia
Ko Ratorua,
ko Tauruao
Ka noho, i a Kahukare
Ko Rangiwhakaekeau,
ko Rangiaohia e
Ka noho i a Papawharanui
Ka puta kei waho, Tuhourangi
Ka noho, i a Manawakotokoto
Ko Rakeiao,
ko Kawatapuarangi
Ka mutu, ko Apumoana Ko Te
Waru Pumanawa Tenei e!
Na ko Kawatapuarangi
Ko Pikiao Tuatahi e tu nei
Kei muri, ko Tamakari
Ko Pikiao Tuarua E tau nei
Matawhaura, te maunga taua
Rotoiti, te moana nui,
Ngāti Pikiao te iwi e!
Tahi, rua, toru, wha, Hiii!
Wednesday, 23 October 2019
Ngoi Ngoi (Kaitito – Dalvanius)
E te tau o
taku ate e
Haruru kau
ana
Te rangatahi
takatu nei e
Ki te hapai
i nga mahi e
A Ngoi e Whakarongo ki te reo
Maori e Ki te pako a te poi
A Ngoi e Ki te takahi tama ma
A Ngoi e Ki te mita o te reo
Ataahua,
Ngoi Ngoi
Ngoi
Ngakau marie Ngoi Ngoi
Whakapono, Ngoi Ngoi Ngoi
Tau pumau Ngoi Ngoi Ngoi
Repeat … A Ngoi e
Sunday, 13 October 2019
Te Ahurei o Ngati Pikiao
E te Kaihanga, e kororia
Anei matou, ka whakamoemiti atu ki a koe
Kia tau, kia tatou katoa Te atawhai, o to tatou Ariki A Ihu Karaiti Me te aroha o te Atua Me te whiwhingatahitanga Ki te wairua tapu
Ake, ake, ake, amene
Sunday, 15 September 2019
Pakipaki mai mo nga tangata pai x 3
tahi rua toru wha
Anei te reo o Te Haakura
Anei te reo o Atareta
Me tetahi waiata parekareka
He aha tenei mea te rangatira
Are are mai ra! Whakarongo mai ra!
Anei ra ko te papa
Te "uncle" mo te pouaka whakaata
Whakarongo mai ki te reo maori
Te reo Pakeha - Kaore!
Ka tau ha te rangi, ka tau ha te papa
ka tau ha te hotaka a te iwi
E kiia nei - ko te Nutube
Pakipaki mai Hula hoop
Te tohu he rangimarie, ko te kai he korero
Ko te mahi he raranga i te tira
Tamariki ma kia tika te tu rangatira
Hei raukura mo te iwi katoa
Pakipaki mai mo nga tangata pai x 3
tahi rua toru wha
Anei te reo o Te Haakura
Anei te reo o Atareta
Me tetahi waiata parekareka
He aha tenei mea te rangatira
Are are mai ra! Whakarongo mai ra!
Koinei te wawata! Koinei hoki te wero!
ka whakapapa rangamaha kei te korero
Hikitia! Manaakitia! Koinei te ara e mara
Takahia! Takahia! Takahia!
Ma te reo e ranga ranga e nga tira
Tamariki ma! Matua ma! He aha te korero? Karawhiua!
Te tohu he rangimarie, ko te kai he korero
Ko te mahi he raranga i te tira
Tamariki ma kia tika te tu rangatira (rangatira)
Hei raukura mo te iwi katoa (tamariki ma)
Tamariki ma kia tika te tu rangatira (mo te iwi katoa)
Hei raukura mo te iwi katoa
Pakipaki mai mo nga tangata pai x 3
Monday, 2 September 2019
Kahurangi House Song
Hareruia
Ka koingo ka mahara
Ki te mauri o te Atua
E te kamaka e
te kaiwhakaora
Ka hahana te Manawa
Ki te ihi karanga ranga
Kei toku Atua e Hareruia
Hareruia, Hareruia, Hareruia Hareruia.
Havana,
ooh na-na (ay)
Half of my heart is in Havana, ooh-na-na (ay, ay)
He took me back to East Atlanta, na-na-na
Oh, but my heart is in Havana (ay)
There's somethin' 'bout his manners (uh huh)
Havana, ooh na-na (uh)
Half of my heart is in Havana, ooh-na-na (ay, ay)
He took me back to East Atlanta, na-na-na
Oh, but my heart is in Havana (ay)
There's somethin' 'bout his manners (uh huh)
Havana, ooh na-na (uh)
Oh,
she's sweet but a psycho
A little bit psycho
At night she's screamin'
"I'm-ma-ma-ma out my mind"
Oh, she's hot but a psycho
So left but she's right though
At night she's screamin'
"I'm-ma-ma-ma out my mind"
A little bit psycho
At night she's screamin'
"I'm-ma-ma-ma out my mind"
Oh, she's hot but a psycho
So left but she's right though
At night she's screamin'
"I'm-ma-ma-ma out my mind"
I'm a sucker for you
You say the word and I'll go anywhere blindly
I'm a sucker for you, yeah
Any road you take, you know that you'll find me
I'm a sucker for all the subliminal things
No one knows about you (about you) about you (about you)
And you're making the typical me break my typical rules
It's true, I'm a sucker for you, yeah
You say the word and I'll go anywhere blindly
I'm a sucker for you, yeah
Any road you take, you know that you'll find me
I'm a sucker for all the subliminal things
No one knows about you (about you) about you (about you)
And you're making the typical me break my typical rules
It's true, I'm a sucker for you, yeah
Now watch me whip (kill it!)
Now watch me nae nae (okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (want me do it?)
Now watch me nae nae (okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (want me do it?)
Now watch me whip (kill it!)
Watch me nae nae (okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (can you do it?)
Watch me nae nae (okay!)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (can you do it?)
Now watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh
Sunday, 25 August 2019
Ka Mānu (Kaitito - Rob Ruha)
E te hunga whakapono iti Me haere māori i nga te moana nui - E tā! x2
Ka whati te moana nui – e tā! Ka whati te moana roa – e tā! Ka mānu, ka mānu tonu e tā – e tā He waka tē ai tahuri – e tā! He waka tē ai tīkoki – e tā! Ka mānu, ka mānu tonu e tā – e tā
E te hunga whakapono iti Me haere māori i nga te moana nui - E tā! x2
Hikohiko te uira, Kanapa i runga Whētuki i raro rā x4
Ka papā, ka rū ana Ka porepore koa e
Takinakina e – E tā! x4
E te hunga whakapono iti Me haere māori i nga te moana nui - E tā! x2
Ka whati te moana nui – e tā! Ka whati te moana roa – e tā! Ka mānu, ka mānu tonu e tā – e tā
He waka tē ai tahuri – e tā! He waka tē ai tīkoki – e tā! Ka mānu, ka mānu tonu e tā – e tā
Hikohiko te uira, Kanapa i runga Whētuki i raro rā x4
Ka papā, ka rū ana Ka porepore koa e
Takinakina e – E tā! x4
Takinakina e x4
Oh ye of little faith Walk forth with ease upon the great ocean Though the seas may roar And the oceanic expanse rage You will remain afloat For you command a vessel that shall never be overturned nor unsteadied You will remain afloat Lightning may flash Illuminating the heavens above Sending rolling thunder below Resounding, trembling Though overcome with fear Ascend Prevail Lead Sing! Kaitito: Rob Ruha Executive Producer: Cilla Ruha Associate Producer: Monica Waititi Video Director: Abe Mora Camera: Sherydon Ngaropo Te Tai, Connan Fitzpatrick, Abe Mora & Daniel Hart Recorded at Parachute Studios by Nic Manders
Subscribe to:
Posts (Atom)